De entre todos los conceptos que hemos visto esta semana sobre comunicación, posiblemente lo más complicado hayan sido los signos y sus tipos, ¿verdad? Pues, para que no olvidéis nada de lo que os he estado explicando, os pongo un breve resumen con los ejemplos de clase, el cual espero que os sirva cuando estudiéis y repaséis esta materia.
Empecemos con la definición de signo, que es aquella señal o imagen que podemos percibir con los sentidos (generalmente por la vista) y que posee un significado que tanto el emisor del signo como sus receptores han de conocer para comprenderlo. Lógico: si no sabemos qué quiere decir el signo, no lo entenderemos, no nos llegará el mensaje y, por tanto, no habrá comunicación.
Todos los signos tienen dos partes, a saber, el significante, que es lo que percibimos, lo que vemos sin más; y el significado, lo que quiere decir dicho signo. Recordad el ejemplo de esta señal de tráfico:
¿Cuál sería su significante? Lo que simplemente vemos, es decir, un triángulo rojo invertido sobre fondo blanco. ¿Y su significado? Que hay que ceder el paso a otros vehículos.
En función a la relación que exista entre el significante y el significado, podemos encontrarnos con tres tipos de signos:
* Iconos, cuando el significante y el significado se parecen mucho o son iguales. Por ejemplo:
¿Significante? Un sol. ¿Significado? Que va a hacer sol.
¿Significante? Un hombre nadando. ¿Significado? Que en ese lugar se puede nadar.
¿Significante? Un teléfono móvil tachado. ¿Significado? Que en ese lugar no se pueden usar móviles.
* Símbolos, cuando el significante y el significado no tienen ninguna semejanza o relación lógica directa; es decir, cuando lo que vemos no se parece en prácticamente nada a lo que entendemos al ver el símbolo. Por ejemplo:
¿Significante? Una paloma blanca con una rama en el pico. ¿Significado? La paz.
¿Significante? Un trébol. ¿Significado? La suerte.
¿Significante? Una E con dos rayas en medio. ¿Significado? La moneda euro.
Como podéis apreciar, un icono se entiende perfectamente nada más verlo. Un símbolo, por el contrario, no; hemos de saber con anterioridad lo que significa para que podamos comprenderlo o, si no, jamás averiguaremos lo que nos quiere decir.
* Indicios, cuando, al ver el significante, entendemos enseguida que antes de que dicho significante apareciera, ha tenido que ocurrir algo. Por ejemplo:
Cuando vemos este indicio (una tarta con un mordisco), entendemos de inmediato que alguien se ha comido antes un cacho.
Cuando vemos a este niño manchado de pintura, comprendemos que antes ha estado jugando con ella.
Cuando vemos a este niño con la marca de carmín en su cara, sabemos enseguida que, antes, alguien con los labios pintados le ha dado un beso.
Espero que no haya ya dudas al respecto, pero, si todavía algo de todo esto no os ha quedado claro, por favor, hacedme las preguntas que queráis en los comentarios.
Tal como prometí en clase, y de cara a ayudaros con las tareas que os he pedido para mañana, voy a analizaros los elementos de la comunicación (esto es, emisor, receptor, mensaje, código, canal) de unas cuantas situaciones, explicando cada una de mis respuestas para que entendáis perfectamente estos primeros conceptos del curso. Como ya sabéis, si queréis resolver cualquier duda sobre este asunto, podéis hacerlo en los comentarios. ¡Vamos allá!
Veamos los elementos de la comunicación de esta escena:
Emisor: Aragorn. Es el que se dirige a los soldados, así que está claro.
Receptor: Los soldados. También evidente, ¿cierto?
Mensaje: El discurso que Aragorn pronuncia para arengar a los soldados y animarles a luchar.
Código: si os fijáis detenidamente, Aragorn emplea sobre todo dos. Por un lado, cuando habla, utiliza el español (recordad que, siempre que se dé un caso de comunicación verbal -ya sea oral o escrita-, el código será la lengua o idioma que utilice el emisor); pero, al mismo tiempo, está recurriendo a gestos, por lo que también estaría usando el código gestual (otro recordatorio más: cuando alguien habla, siempre se apoya en gestos y otros elementos de la comunicación no verbal).
Canal:para las palabras dichas por Aragorn, el aire (recordad que el aire, cuando se habla cara a cara, es el encargado de transportar el sonido desde el emisor al receptor); y para los gestos, la vista (todos los recursos de la comunicación no verbal, con la salvedad del tono, se perciben con la mirada, por lo que su canal siempre será la vista).
Situación o contexto: una batalla.
¿Qué elementos tenemos aquí?
Emisor: El periódico El País, que es el que informa sobre los acontecimientos de actualidad.
Receptor: El lector (quien, por cierto, es Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura).
Mensaje: Las noticias del día.
Código: como hay comunicación verbal, esto es, palabras, el código será, tal como he explicado antes, el idioma o lengua que se haya utilizado para decir o escribir esos términos. En este caso, el idioma usado es el español, por lo que el código será el español. Pero, además, hay fotografías, así que habría otro código más: el de las imágenes o fotos.
Canal: como aquí no está hablando nadie ni hay ningún sonido que actúe en la comunicación, el aire no sería el canal esta vez. Al contrario, dado que las palabras están escritas y las imágenes impresas, es evidente que el primer canal que hemos de tener en cuenta es el de la vista; pero, si las palabras y fotos no estuvieran en el papel del periódico, el lector no podría leerlas, ¿cierto? Por tanto, hay dos canales: la vista y el papel (Recordad: si las palabras están escritas, el canal también será el material donde estén, ya sea un papel de periódico, de cuaderno o de libro; o la pantalla de un ordenador).
Situación o contexto: un hombre leyendo el periódico.
Emisor: El programa de televisión.
Receptor: Los niños.
Mensaje: Las aventuras que le ocurran a los personajes del programa.
Código: como los personajes hablan, es decir, usan palabras, el código, por una parte, será el idioma que estén usando, que, en este caso, es de nuevo el español. Sin embargo, Pocoyó y sus amigos también realizan gestos, por lo que también hay código gestual en este acto comunicativo.
Canal: vayamos paso a paso, porque aquí se complica la historia. Por un lado, en esta situación hay sonidos, palabras dichas por los personajes de la serie de televisión que llegan hasta los oídos de los dos niños; por lo tanto, el aire actuaría como canal. Por otra parte, hay gestos e imágenes que nos llegan por medio de la vista, así que ésta también formaría parte del canal. No obstante, para que esos sonidos e imágenes sean escuchados y vistos, respectivamente, por los niños, también se necesita un aparato de televisión, ¿no es así? Sin una TV, los críos no podrían ver Pocoyó. Por consiguiente, decimos que hay tres canales: el aire, la vista y la televisión.
Situación o contexto: unos niños viendo Pocoyó.
Emisor: El hombre de la barba que llama por teléfono.
Receptor: La persona a la que llama.
Mensaje: "¡Hello!"
Código: como los personajes hablan, es decir, usan palabras, el código, por una parte, será el idioma que estén usando, que, en este caso, es el inglés.Y, como las dos personas que se comunican no se ven, no hay gestos ni nada por el estilo, por lo que, en esta ocasión, sólo el inglés actúa como código.
Canal: aquí sucede algo muy parecido a la situación anterior. Los sonidos entran en juego durante la comunicación, por lo que el aire será parte del canal; pero las palabras del hombre que está llamando no podrían llegar a la otra persona si no fuera por el teléfono, ¿verdad? Por tanto, los canales serían dos: el aire y el teléfono. Como os habréis dado cuenta, si algún aparato interviene en la comunicación, llevando los sonidos o las imágenes desde el lugar en que se emiten hasta los receptores, éstos también actúan como canales.
Situación o contexto: un hombre realizando una llamada de teléfono en el siglo XIX.
Creo que, más o menos, hemos visto todos los casos que os pueden aparecer en las futuras pruebas que hagamos. Basaos en estos ejemplos para estudiar esta materia y, si hay dudas, ¡a los comentarios!
Como ya sabéis, este año trabajaremos a fondo las conjugaciones verbales, las cuales preguntaré cada viernes (a partir de la semana que viene). Para aprendéroslas, os he dado a todos mis cursos un listado con los cinco verbos que debéis manejar, el cual procedo a dejaros también por aquí para que podáis descargarlo otra vez si lo perdéis. Los verbos que habéis de conocer son:
VERBO HABER
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo simple: haber
Gerundio simple: habiendo
Participio: habido
INDICATIVO
Presente
Pretérito imperfecto
Pretérito perfecto simple
Futuro
Condicional
Yo he
había
hube
habré
habría
Tú has
habías
hubiste
habrás
habrías
Él /ella ha
había
hubo
habrá
habría
Nosotros hemos
habíamos
hubimos
habremos
habríamos
Vosotros habéis
habíais
hubisteis
habréis
habríais
Ellos han
habían
hubieron
habrán
habrían
SUBJUNTIVO
Presente
Pretérito imperfecto
Futuro
Yo haya
hubiera o hubiese
hubiere
Tú hayas
hubieras o hubieses
hubieres
Él /ella haya
hubiera o hubiese
hubiere
Nosotros hayamos
hubiéramos o hubiésemos
hubiéremos
Vosotros hayáis
hubierais o hubieseis
hubiereis
Ellos hayan
hubieran o hubiesen
hubieren
IMPERATIVO
Presente
He tú
Habed vosotros
VERBO AMAR
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo simple: amar Infinitivo compuesto: haber amado