domingo, 21 de febrero de 2016

3º ESO: Definiciones de los temas 7 y 8

* Texto oral espontáneo: aquel que no obedece a un plan, esquema o guion previo, sino que se va improvisando sobre la marcha. Por ello, los interlocutores tienden a no respetar el turno de palabra (intervienen cuando así lo desean); los temas que se tratan no están predeterminados; se usa el registro informal o coloquial; predomina la función expresiva; y abundan los gestos y otros elementos de la comunicación no verbal. Aun siendo espontánea, suele estar organizada en una apertura, una orientación, un desarrollo y un cierre.

* Texto oral planificado: aquel que sí sigue un guion fijado de antemano. Se caracteriza por tener los temas ya establecidos; el uso de un registro formal o culto; el predominio de la función representativa o referencial; y la adecuación al público al que se dirige el emisor. Existen dos tipos, a saber, unidireccional y multidireccional.

* Texto oral planificado unidireccional: aquel en el que hay un único emisor que se dirige a una audiencia de la que no se espera respuesta o intervención. Un discurso o una conferencia serían ejemplos de este tipo de texto oral.

* Texto oral planificado multidireccional: aquel en el que varios interlocutores se van intercambiando los roles de emisor y receptor a lo largo de la conversación, respetando siempre el turno de palabra. Dentro de este modelo habría que destacar la entrevista.

* Entrevista: tipo de texto oral planificado multidireccional en el que un interlocutor le formula preguntas previamente establecidas al otro, quien las va respondiendo. Se estructura en una presentación y un interrogatorio. Sobresale, en este sentido, la entrevista periodística, existiendo dos modelos significativos de esta, a saber, la de declaraciones o informativa; y la de personalidad o perfil.

* Entrevista de declaraciones: también llamada informativa, presenta las opiniones de un especialista o un testigo sobre unos hechos de actualidad.

* Entrevista de personalidad: también llamada de perfil, busca conocer la personalidad del entrevistado, quien suele ser un personaje de interés público.

* Complemento directo: aquel complemento verbal que indica qué o quién recibe directamente la acción del verbo. Pueden serlo un sintagma nominal (incluidos los pronombres átonos me, te, se, nos, os, lo, la, los, las); o uno preposicional que comience por la preposición 'a'.

* Complemento indirecto: aquel complemento verbal que indica quién se beneficia o se ve perjudicado por la acción del sujetoPueden serlo un sintagma preposicional que comience por la preposición 'a' o 'para'; o uno de los pronombres átonos (me, te, se, nos, os, le, les). 

* Complemento circunstancial: aquel complemento verbal que indica las circunstancias que rodean la acción del sujeto.Según la información que indiquen, puede ser de tiempo, lugar, modo, cantidad, compañía, instrumento, causa y finalidad.

* Complemento de régimen preposicional o suplemento: aquel sintagma preposicional que ha de acompañar obligatoriamente a algunos verbos predicativos para que estos tengan sentido o adquieran un significado concreto.

* Complemento predicativo:  aquel exclusivo de los predicados verbales que, además de acompañar y complementar al verbo predicativo indica alguna cualidad o característica del sujeto o el complemento directo, con el que concuerda en género y número.

* Neologismo: aquella palabra nueva que aparezca en una lengua. Pueden existir dos tipos: semánticos y léxicos.

* Neologismo semántico: aquel que se produce cuando se asigna un nuevo significado a una palabra ya existente. Por ejemplo, 'ventana' significaba 'abertura acristalada en los muros de las casas para su ventilación y la entrada de luz`; ahora también significa 'recuadro emergente en la pantalla de un ordenador'.

* Neologismo léxico: aquellas palabras nuevas que se incorporan a nuestra lengua procedentes de otros idiomas; o que se crean mediante procedimientos de composición, derivación... Hay dos clases, a saber, los préstamos y los extranjerismos.

* Préstamo: neologismo léxico que procede de otra lengua, pero que se ha adaptado, fonética y morfológicamente, a las reglas del español.

* Extranjerismo: neologismo léxico que procede de otra lengua, pero que ha mantenido su forma original.

* Significado: contenido que una lengua le da a una palabra o enunciado.

* Sentido: idea que pretende transmitir una palabra o un enunciado, con independencia de su verdadero significado. Hay dos clases: literal (que coincide con el significado) y figurado.

* Sentido figurado: también llamado literario, es aquel que algunos hablantes añaden a una palabra por cuestiones sociales, culturales o personales. En consecuencia, no todas las personas lo conocerán y compartirán. 


* Novela de caballería: aquella que narra hechos e historias ficticias de caballeros perfectos, que arriesgan su vida desinteresadamente por lo que creen justo. Este caballero andante, prototipo de heroísmo y de fidelidad amorosa, en una larga serie de viajes por lejanas tierras, busca fama y honor combatiendo contra multitud de caballeros y seres maravillosos. De este modo, se convierte en el paladín de los oprimidos. El deseo de adquirir fama y honor tiene como finalidad última conseguir el amor de su dama.


* Novela pastoril: aquella que narra las desventuras amorosas de unos pastores cultos e idealizados en una naturaleza idílica. Está escrita en prosa, si bien también presenta algunos fragmentos en verso. Los personajes principales son uno o dos pastores que en una tarde soleada, a la sombra de un árbol y en una naturaleza paradisíaca, cuentan sus amores desdichados causados por pastoras. Se trata, eso sí, de falsos pastores, pues hablan y se comportan como caballeros cortesanos. 

* Novela bizantina: uno de los principales tipos de prosa narrativa escritos durante el Renacimiento, que cuenta cómo dos jóvenes amantes que desean casarse, se ven separados y encuentran graves obstáculos que se lo impiden. Tras muchos viajes, raptos, naufragios y aventuras, finalmente se reencuentran y comprueban que su amor ha permanecido fiel a pesar de todo.

* Novela morisca: relatos de corta extensión que reúnen características propias de las novelas históricas; si bien muestran una estrecha relación con los libros de caballerías en su exaltación del heroísmo e idealizan el amor y las virtudes guerreras del héroe. Una de las características de estas novelas es la maurofilia, es decir, el ecuánime tratamiento que reciben los personajes moros, en pie de igualdad con los cristianos. De hecho, los protagonistas de estas novelas son musulmanes, que colaboran, en un marco de respeto y honor, con los cristianos.

* Novela picaresca: género novelístico completamente nuevo que tuvo lugar en España en el siglo XVI y que se caracteriza por presentar, a modo de carta (género epistolar), la autobiografía de un pícaro, un antihéroe que encarna el deshonor y su vida es completamente opuesta a la del caballero; frecuentemente practica la mendicidad, siendo un golfillo dispuesto a todo por dinero (roba, engaña…). Suele pasar hambre y sobrevive gracias a su ingenio en un mundo hostil y cruel, siempre en soledad. Su tono es completamente realista, mostrando la verdadera imagen miserable de la sociedad española de la época. También utiliza el humor como recurso para mostrar situaciones moralizantes y ejemplificantes.

No hay comentarios: